mercoledì 20 ottobre 2004

il mio maestro di disinfestazione neuronale sostiene che non sia del tutto sbagliato annegare le sconfitte nelle ricola alle erbe. ovviamente si sbaglia.

mi sveglio intorno a mezzogiorno mentre un’odore di verdura si diffonde sulla tolda. chiedo lumi al nostromo, che però è alquanto oscurantista: mi tocca fare colazione con un passato di verdura, qualcosa di molto simile al minestrone della valle degli orchi.

poi deve succedere qualcosa, perché ho un vuoto mentale di qualche ora. in realtà è una tecnica consolidata per sviare creditori e centralinisti telecom, uno stato neurovegetativo indotto da profonda meditazione e sangiovese. lo insegnano al corso di esperienze extrasensoriali, ma lì, secondo me, si tende ad esagerare con il sangiovese.

riprendo conoscenza mentre l’autista di un suv targato argovia cerca di battere il record mondiale di lentezza su strada. prima lo sollecito con un debole colpo di abbaglianti, poi recito la parte anarchica delle upanishad, detta anche “veda lei”.

al parcheggio del supermercato un elettricista di rabat cerca di vendermi delle calze blu, un accendino e un’edizione critica delle enneadi di plotino (n a d).

gli chiedo se gli andrebbe di subappaltarmi il lavoro; inspiegabilmente rifiuta, sopetto che l’abbia fatto perché misconosce il significato della parola subappaltare.

come successo personale quotidiano posso vantare una nomination per il premio “homeless” per l’uso più gratuito della parola “obiettivo” in un colloquio di lavoro e una fornitura gratuita di staziografi per neuroni.

avrei anche altre cose in serbo, ma le lingue slave non sono più tanto di moda


11 commenti:

Ekatherine ha detto...

azz, ho scritto hittito senza h

Ekatherine ha detto...

invece sì. il ceppo balto-slavo è in auge quasi quanto l'ittito, l'iranico e il lituano

astrokudra ha detto...

Ma che combinazione! Anch'io ho un passato di verdura (sono stata vegetariana) e mi sono arrabattata come elettricista (mi hanno licenziato per abbigliamento non consono perché andavo spesso a lavorare in corto). Attualmente ho un impiego in una copisteria ma sono tutti così nervosi…

pista ha detto...

io misconosco il significato di molte parole.

pista ha detto...

a b normal....

e.l.e.n.a. ha detto...

...povera tolda adesso che il marito è caduto in disgrazia si rifugia nel passato...

riccardococco ha detto...

io ho un passato di verdura e un futuro di pollame.la vita è assai strana di questi tempi.

anonimo ha detto...

Attento anche alle lingue slavine, li gli scivoloni linguistici diventano pericolosi

e.l.e.n.a. ha detto...

..le lingue "slave" per un "master" non passano mai di moda...

anonimo ha detto...

commento-spam :P
http://stica.blogspot.com/

Climacus ha detto...

oggi sono triste.